主页

Saturday, April 16, 2011

红豆沙黑糯米糊_Red Bean & Black Glutinous Rice Dessert


周五的午餐过后,和公司同事去红筷子吃了一碗汤圆红豆糊,味道不错。于是我有一股冲动,想自己下厨弄来吃。

但我想弄的,除了红豆还有黑糯米,我的没有汤圆,取而代之的是硕莪 (西谷米)。

红豆有活血,清热解毒的功效,而且含有丰富的维他命B1, B2,蛋白质以及多种矿物质。
黑糯米富含维他命K及铁, 故能补血。
两者双剑合臂,味道非常配合,是很适合女性保养的一道甜点。


材料:
红豆200g
黑糯米100g
硕莪 (西谷米 sagu) 100g
适量冰糖
香兰叶 (daun pandan) 两片
水2L

做法:
(1) 把红豆浸水3小时 (浸过夜红豆更容易烂,可以缩短煮的时间),过后冲洗干净。
(2) 黑糯米浸水10分钟,过后冲洗干净。
(3) 把一锅水煮滚,然后放进红豆,黑糯米和香兰叶。大火煮滚后,然后关盖,用慢火继续煮2小时。煮得越旧,红豆及黑糯米就越烂。
(4) 把砂莪冲洗干净后浸在水里大约半小时,然后去水。
(5) 用另一个锅把水煮滚,把硕莪倒进去,然后关掉火让它焖,开始冷后,又让它滚,然后关掉火,重复两三次就可以了。
(6) 两个小时后,关火。红豆应该都烂了。
(7) 把红豆糯米舀出来,汤留在锅里。把红豆及少许汤倒进搅拌机里,搅拌至成糊状。
(8) 将红豆糊倒入红豆汤里,加热,再加上先前准备好的硕莪及冰糖,搅拌至均匀即可。
大功告成,这就是我的成品咯!










1 comment: